My days are now meaningfully crammed with daily visitation to the hospital and randomly appointed rural areas.
My previous postings in the department of Paediatrics and O&G had brought me to the attention of many things within these fields. The basic task of clerking a case wasn't as easy as I thought. One of the major barriers that came in between was communication. Speaking the local language here seemed almost impossible to me at first. I struggled with the translation script which I could barely understand a single word when the patients replied to my questions. But slowly I learned. Then there were difficulties in correlating a particular case with my previous knowledge from what I'd learned during the pre-clinical years. I have to awkwardly admit that I have seriously forgotten lots of stuff I learned in the past 2 years. So all the hurdles made history taking a tricky experience for me. But again, I learned.
Upon all the obstacles which I'm bound to face, I find true satisfaction from within. Though I did not understand what the patient was trying to express, I know they on the other hand had lots to tell. There are times when they just went on talking and talking, yet all I could do was went on nodding and nodding. I wished I had the ability to converse better.
So all I'm able to do now is to pick up as many dialects as I can before returning to Malaysia for good. I'm looking forward to a better student-patient relationship because I'd always believed that communication is a strong foundation to making my studies and career more happening.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment